. Sabine Venaruzzo est poète, performeuse, chanteuse lyrique, comédienne et passeuse de poètes. En 2012, La Demoiselle et cætera devient la forme spectaculaire de sa poésie dans le sens où elle fait appel au théâtre, au chant, à l’image, au mouvement, à la musique et à la mise en scène. Fondatrice et animatrice depuis 20 ans du festival « Les Journées PoëtPoët », elle lance en 2016 un vaste chantier poétique, Sur les routes avec l’ambition.. Read More
Claire Krähenbühl : « La Mort sous l’oreiller »
photo : mbp . . On ne peut pas longtemps mettre la mort sous l’oreiller on voit sourdre le ruissellement – on ne peut noyer la mort la nier – la mettre sous le boisseau – on peut appuyer très fort sur l’oreiller nier le ruisseau rouge on peut noyer la mort sous les mots – ce que je fais – on peut dire terre rayée de la carte on.. Read More
Dom Corrieras, « Vingt cent et mille souvenirs »
crédit photo : https://www.explorenicecotedazur.com/fiche/port-marina-baie-des-anges/ . Un poème-calligramme inspiré par la ligne de Marina-Baie-des-Anges, qui aurait dû faire partie de l’anthologie des 20 ans des Journées Poët-Poët et que j’ai plaisir à accueillir sur Les Mots de la semaine : . . . L’auteur : . Dom Corrieras est né dans la Nord-Gironde en 1952. Il a fait ses études dans les régions bordelaise et parisienne, ainsi qu’à Poitiers et à.. Read More
Xavier Bordes, « Sur le sentier des Cinq Montagnes » – nouveau recueil chez Gallimard
photo mbp . Xavier Bordes nous offre, publiée par les éditions Gallimard une série de brefs récits poétiques, un cheminement comme celui des moines errants de la tradition boudhiste ou zen -des fables ou apologues à la musicalité « schubertienne » nous dit la 4ème de couverture – de précieux perles de parole à déguster comme la limpide tasse de thé au parfum subtil et quasi insaisissable, offerte au voyageur par une.. Read More
En traduisant Brecht : poème de Franco Fortini, sur Poesis, le site d’Amedeo Anelli.
. photo : Francesco del Cossa, Santa Lucia – détail de la couverture. . le texte en langue originale se trouve ici , sur le site de poésie d’Amedeo Anelli, poète et directeur de la revue KAMEN.. , En traduisant Brecht , Un grand orage Pendant tout l’après-midi a rodé en boucle sur les toits avant d’éclater en déluge d’éclairs, d’eau. Je travaillais des vers de béton et de verre.. Read More
Marilyne Bertoncini : « Damnatio Memoriae » dans la collection « Bookleg »
Damnatio memoriae (condamnation à l’oubli) : c’est le nom donné par les historiens du 17ème siècle aux condamnations post-mortem de l’antiquité romaine qui consistaient à effacer toute trace écrite ou visuelle du personnage politique qu’elle frappait, pour en anéantir le souvenir. Ce texte – portant pour sous-titre « la damnation de l’effacement », était publié en édition originale limitée au Petit Véhicule, préfacé par Laurent Grison* accompagné de la reproduction des photos.. Read More
Robers Dolciné : « La Rançon »
photo : Jaume Saïs . La Rançon . Paie le prix du sang pour entendre l’aurore, la symphonie des souffles dans l’aube qui caresse l’immensité, le prix de la menace et le prix du sort. Paie un prix fort pour pouvoir gratter les cils des étoiles et fondre avec les gouttes de pluie dans la mer. Paie des élans verts et vétustes des rafales de ton cœur. Cette blessure jalouse.. Read More






