Au Coeur de la couleur (2)

. 2 – Dominique Hecq – Marilyse Leroux – Béatrice Machet – Charles Akopian – Béatrice Pailler – Michel Lamart – Norbert Paganelli – Marc-Henri Arfeux – Cécile Bellamy-Bajard – Sonia Ainos – Jacques Merceron – Martine Garcia pour lire les textes précédents, cliquer sur le lien : 1 – Olivier Bastide – Anne Barbusse – Anne Soy – Jean-Michel Bollinger (photo) – Alain Morinais – Giancarlo Baroni (trad. M… Read More

Debasish Lahiri : La lumière du pêcheur

photo mbp < FISHERMAN’S LIGHT : A boat rides on the shadow of a boat etched with the rust and cinder of monsoon clouds: a concave daydream balanced on a convex desire of water like the back of a dolphin, vaulting to taste the air. . In stead of fish the fisherman finds the wreck of sun and stars milling around his boat, — the truculent sun, the eager night,.. Read More

Nos rencontres d’octobre, à la Cave Romagnan et au Bistrot Poète

. Le 15 octobre, c’est à la Cave Romagnan, lieu de musique et de culture bien connu à Nice, notamment des amateurs de jazz, que nous rendrons hommage à l’amie Narki Nal, qui fit partie de nos lecteurs, et qui nous a quittés il y a 3 ans après nous avoir confié les poèmes formant son recueil, Brûler, publié par Marilyne Bertoncini aux éditions Oxybia. . La soirée commence à.. Read More

Federica Canepa, « Le Dixième » – « Il Decimo »

. illustration, « Exodus » d’Adelin Donnay . Il Decimo < Si chiamava Lucequella che danzava tra le tendeprima che il fumodivorasse il giorno. Si chiamava Paneil secondo,con mani piccoleimpastava il silenzio del mattino. Poi venne Gioco,che rideva con sassolinisenza sapereche la terra li avrebbe chiesti indietro. Il quarto, era Abbraccio,mai sazio di madre,mai stanco di fratelli. Era Canto, il quinto,voce leggera,più leggera del boato. Giustizia, il sesto,giurava con occhi seriche il.. Read More

Jean Diharsce, Le Banc dessus la Contrescarpe

image générée par IA . Il y a bien longtemps, dans les jours flamboyants du début des années 70, je traînais très souvent dans la rue Mouffetard, près de la Contrescarpe. C’était un temps où l’on prenait du temps. Sur un banc, le midi, il y avait Charlot quelques heures durant, sa gitane maïs, son Castelvin plastique, et l’inlassable patience qu’il passait à façonner un quignon de pain en boulettes.. Read More

Bestiaires : traduction d’Apollinaire par Mario Fresa – et lien vers le « Bestiaire » de Françoise Vignet et Claudine Groux

. Da Il bestiario o Corteggio di Orfeo / Traduzione in italiano di Mario Fresa . / Topino . O belle, mie belle, terribili, belle giornate!Topini del tempo che la mia vita divorate!Trent’anni, miodio, trent’anni li compirò tra un mese!Che tempo perduto! Che ore malissimo spese! . Belles journées, souris du temps,Vous rongez peu à peu ma vie.Dieu ! je vais avoir vingt-huit ans,Et mal vécus, à mon envie. / c.. Read More

Au Coeur de la couleur (1)

. 1 – Olivier Bastide – Anne Barbusse – Anne Soy – Jean-Michel Bollinger (photo) – Alain Morinais – Giancarlo Baroni (trad. M. Bertoncini) – Alain Freixe & Marie-José Freixe (photo) – Irène Duboeuf – Richard Roos-Weil – Marilyne Bertoncini – Eric Chassefière – Louise Brun – . . . Olivier Bastide . Dans mon Pays rêvé . Il paraît que mon regard, que ma parole, ont la force de.. Read More

Poésie de Mongolie (4) : Luvsan KHURELBAATAR, extraits de « Portrait d’automne », traduit par Maitsetseg Shonkhor

. FEUILLES DE L’AMOUR   : Ces feuilles rouges qui flottent à contrecœur      Sont des cœurs percés par des lances d’amour. C’est un hymne éternel à l’inépuisable amour.   : Ces feuilles dorées qui tombent en silence           Sont des cœurs brisés sur le terrain de duel.        C’est un hymne immuable à l’amour éternel.     :   Une femme envoûtante marche d’un pas nonchalant     Sur ces feuilles qui sont les cœurs de l’amour.    C’est la.. Read More

Au Coeur de la couleur : appel à contribution

photo mbp . Alors que le monde s’obscurcit, que l’avenir semble de plus en plus menaçant, serait-il vain de proposer de parler de couleur ? Serait-ce déplacé dans un monde de douleur, un monde où l’on meurt en masse et sans raison ? Le poète n’est-il pas le témoin de son temps, la voix de ceux qui n’en ont pas – n’est-ce pas son devoir de dire, dénoncer, défendre … : Pourtant….. Read More