. Lapin lunaire Pour S. Badral, peintre et sculpteur . Le lapin lunaire descend au point du jour Boire la fraîche rosée d’une prairie de velours Les roseaux frémissent au moment Où il saute et s’envole furtivement . Au milieu de cette nuit silencieuse Les chevaux cèdent à une somnolence délicieuse Lorsque quelques feuilles tombent dans l’étang L’automne se réveille dans un doux bruissement ! Le premier souffle du temps estival S’accroche à.. Read More
« Un air d’éternité défaite » d’Elia Jalonde, note de lecture par Christian Ghiotti
: Le titre Un air d’éternité défaite annonce déjà une tension fondamentale : ici une promesse d’infini vite traversée par la perte, la cassure, par le souffle qui se retire. Une tension verticale, mystique, traverse ce beau livre, en 89 poèmes brefs, d’une écriture ciselée, précise, précieuse sans être jamais pédante car intense, avant tout au service de l’expression . Les textes sont accompagnés d’aquarelles de Sophie Martet, des oeuvres.. Read More
Guillaume Dreidemie : « La Main », extrait de « Lettres »
détail, peinture italienne, collection privée n La main, d’abord. : Chercher la lumière. Ne jamais se confondre avec l’ombre qui se raidit. : Laisser la pluie et le vent faire leurs affaires. Charger le ciel de vos poèmes, Gravir une à une les notes de la chanson Jusqu’au refrain qui vous anime, Qui vous ranime et laisse bruire Tous les arbres de votre village, de votre ville, de vos forêts.. Read More
Feminera 2025: Women for Women in Gaza
(en cours de construction, au fil des traductions ) .! La lecture des poèmes dans la langue d’origine à écouter ici : ! Le 28 juin, une rencontre de poésie en ligne a réuni des poétesses du monde entier pour affirmer leur soutien aux femmes gazaouies.Cet événement était organisé et animé par les poètes Dr. Shamenaz Shaikh et Lucilla Trapazzo en collaboration avec la Progressive Literary & Cultural Society, sous.. Read More
Patrick Tafani, « Le Maître intérieur »2 extraits inédits
illustration : oeuvre de Patrick Tafani . LA PLANE DU CONFIDENT . Il est peu d’abîmes qui s’adonnent aux tourments de l’esprit, mais ce peu indique l’exception qui éclaire le gouffre. Nous sommes bâtis de promesses jusqu’aux fissures d’un lac de montagne à jamais détaché des mains du glacier. L’ombre s’y cramponne et le versant sud nuance ses couleurs aux noirs présages de l’azur. * J’ai vu cette forêt.. Read More
Poésie de Mongolie (2) : Arlaan ERDENE-OCHIR traduit par Maitsetseg Shonkhor et Altantsetseg Tulgaa
Maitsetseg Shonkhor, qui nous avait présenté les auteurs Tchaghnaa PUREVDORJ et Todorkhoi NAYANTAI nous propose de découvrir un auteur capital de Mongolie, tôt disparu mais laissant une oeuvre conséquente, ici traduite par elle-même et par Altantsetseg Tulgaa, autrice d’une Anthologie de la littérature mongole contemporaine aux éditions Kapaz. . Arlaan ERDENE-OCHIR est un poète et journaliste, né en 1972 dans la région de Dornogovi, à l’extrême sud-est de la Mongolie.. Read More
Murielle Compère-Demarcy, poème à C.K
. à C.K . Je suis entrée dans le Monde Analogue Loin de la Maison Penchée où les étoiles sont mortes . L’intériorité le saviez-vous ondulait dans votre sillage S’expansait Opéra fabuleux du souffle dans la syntaxe galactique des gouffres . Tandis qu’Artaud en moi générait des images . Tandis que s’éructait torve La bouche d’ombre du Langage . Feu brasier volcans mes yeux dans les vôtres Quasars mangeurs de.. Read More
Embarquons pour l’été !
. Les rencontres au Bistrot Poète à Nice font une pause et reprendront le 19 septembre… mais les embarquements se poursuivent : En juillet, nous serons avec Marilyne Bertoncini et Patrick Joquel au Festival de poésie Les Mots du Vent pour sa 4ème édition, du 4 au 6 juillet, à Villesèque- des- Corbières (11360) sur le site de Château Bonnafous. Dimanche 6 juillet à 17h une carte blanche est laissée.. Read More
Jacques Darras, entretien-feuilleton au long cours (2)
Murielle COMPÈRE-DEMARCY (MCDem.) a depuis peu entamé une Conversation littéraire au long cours avec le poète-traducteur-essayiste Jacques DARRAS. Tous deux ont choisi de confier de larges extraits de cet entretien aux « Mots de la Semaine » d’Embarquement poétique – après le 1er extrait, voici le deuxième épisode. (à suivre !) . Murielle COMPÈRE-DEMARCY —Actuellement, sur votre page publiée sur un réseau social, vous proposez aux Internautes depuis le 21 janvier 2025, de lire, à raison.. Read More
Gérald Vizenor, « Champ libre »- nouveauté chez Po&psy-érès
dessin de Pierre Cayol, p. 27 du recueil. . 3 nouveaux titres dans la collection Po&psy, fondée et dirigée par Danièle Faugeras et Pascale Janot aux éditions érès : Caribouddhisme de Garry Lawless, traduit par Danièle Faugeras, Mouettes au-dessus de Minsk d’Ouladzimir Stiapan, traduit par Danièle Faugeras et Yana Hulsiayeva, et Champ libre, Poèmes imagistes inspirés des « chants de rêve » anishinaabe, de Gérald Vizenor, traduit de l’anglais (E.U) par Marie.. Read More