Guillaume Dreidemie : « ça dépend des jours » (extrait)

. Extraits de Ça dépend des jours (La Rumeur libre éditions, 2026) . Chambre 93 . les murs sont nusavec des souvenirs clouéscomme des papillons mortsl’infirmière me demandesi j’aime le Christsi je suis à l’aise icije ne sais pas ce que ici veut direj’attends que la lumière tombeet je ne sais toujours pas si j’aime ce papillonQu’elle nomme « le Christ »  * Des post-it partoutrose : ne pas oublierjaune : tu.. Read More

Eric Pistouley, « Prises, suivi de Cinq lieux qui changent » (extrait)

. . GES C’EST UN CHEMIN CREUX parmi les acacias. qui pétarade de motos. Qu’ils aillent au diable sur leurs fichus engins! Nous irons c’est certain, mais ne serons pas les seuls. La nature serait si calme sans vos gaz à effet de serre. UN CERF écoutait cette controverse, en contrebas: Hum! Des mots, des mots, des mots. Et cette odeur d’homme. Partons plus loin. . . POETE À LA.. Read More

Guillaume Dreidemie : Ocean Vuong, sentiment océanique du livre

. . .Il y a des livres qui nous traversent comme une balle, nous blessent d’une manière définitive, nous laisseront toujours la marque de leur empreinte, comme la marque des dents qui a creusé la chair de l’enfance, un jour, dans juin qui venait. Une claque a passé sur la joue à nouveau vierge. Il y a des livres avec lesquels on réapprend à marcher. Et la marche dans les.. Read More

Jean-Paul Bota : Cendres-rien(s) (extrait)

. Un instant suspendu dans le vide des matins. C’est là dans l’encadrement de la fenêtre avec la nationale de toujours qu’encadrent des maisons emmitouflées sous la voute indécise du ciel, ses œufs d’azur que couve une lune cachée, où tout dégouline sur les toits bleuis. Sur le seuil du ciel, entre soleil et nuages, une silhouette hésite entre la grasse matinée du soleil dans ses draps jaunes et la.. Read More

Jacques Merceron : « Chants de l’éternel éphémère, suivi de Terre interdite » (extraits), chez Rafael de Surtis

photo : Elizabeth Merceron . Dans le tremblé In Memoriam Françoise Hàn . Dans le tremblé de la grotte Il fallut la graisse animale Pour animer la paroi Bisons bouquetins Aurochs ou chevaux Mammouths ou mégacéros . Vacillements d’ombres mises En abyme . Sous le regard de l’œil Tracer le mental du réel par la main . Sans repentirs ou Presque . Imprimer aussi la main d’ocre rouge Ou lui.. Read More

Estelle Fenzy : extraits de « La Maison », travail en cours, inédit.

. On gardera ce qui nous ressemble ce qui nous rappelle notre passage entre ses murs . * . La poussière tombe en bougeant les livres le temps lui aussi a choisi les cendres . * . Ici des premières fois ici des dernières La vie tendue entre ces pôles de mémoire . * . Où iront nos fantômes une fois les lieux vidés Nous suivront-ils parmi le temps Voudront-ils.. Read More

Florent Toniello traduit « Le Dedans et le dehors » de Nicolas Bouvier en luxembourgeois

. Rencontré au marché de la poésie de Lille en décembre dernier, Florent Toniello m’a offert le recueil qu’il venait de traduire avec Robert Weis dans une langue européenne « minoritaire » : le luxembourgeois (appelé Lëtzebuergesch) est parlé par environ 400 000 à 500 000 locuteurs natifs, vivant au Luxembourg1, mais aussi dans les régions frontalières de la Belgique, de l’Allemagne et de la France. Dérivant des dialectes germaniques parlés dans.. Read More